Hədisi tərcümə edərdiniz
Assalamu aleykum və rəhmətullahi və bərəkətuh. Əxi Allah sizi qorusun. Zəhmət olmasa bunu tərcümə edərdiz? الاجتماع على الطعام ميرات الأنبياء عن جابر بن عبد الله رضي الله عنه يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الاثنين، وطَعَامُ الاثنين يكفي الأربعة، وطعام الأربعة يَكْفِي الثَّمَانِيَة» رواه مسلم برقم (٢٠٥٩).
Samiq Mustafayev
[ Yemək üçün toplaşmaq ]
Cabir ibn Abdullah (Allah ondan razı olsun) rəvayət edir ki, Allah Rəsulunun (Ona Allahın salavatı və salamı olsun) belə dediyini eşitdim:
“Bir nəfərin yeməyi iki nəfərə, iki nəfərin yeməyi dörd nəfərə, dörd nəfərin yeməyi isə səkkiz nəfərə bəs edər.”
Muslim, 2059.
va aleykum salam va rahmətullahi va bərakətuhu
Əmin, sizə də